Las mejores lecturas de 2012 en La Biblioteca de Ilium

Hoy ha aparecido en el blog de Literatura Fantástica de RBA una recopilación de recomendaciones de libros de este género aparecidos (en ocasiones leídos) durante 2012, elaborada por blogueros de renombre. Mi contribución al artículo ayudando a coordinar los diferentes textos me ha despertado el gusanillo de escribir algo parecido yo mismo, pero como lo voy a hacer en mi blog me voy a saltar toda norma de contención. El texto es laaaaaargo. Por compasión voy a limitarme a mencionar, eso sí, libros que puedan encuadrarse razonablemente en el género fantástico. He dividido el artículo en dos partes, una dedicada a novedades (libros publicados en 2012) y otra dedicada a libros que he leído en 2012 pero cuya publicación puede retrotraerse, en ocasiones, al alba de los tiempos. Podéis leer una parte hoy y otra mañana, pero sea como sea no dejéis de dejar en los comentarios vuestra opinión sobre los mejores libros de género fantástico que hayáis leído durante este año. Los lectores atentos descubrirán una pequeña primicia escondida. Los otros no.

Y felices fiestas fantásticas.

Libros publicados en 2012

Las furias de AleraEntre extrañosVoy a empezar esta sección con una pequeña trampa: Las ediciones en inglés que he leído de Furies of Calderon de Jim Butcher y de Among Others de Jo Walton no son de 2012, pero sí lo son sus traducciones al español, Las Furias de Alera y Entre Extraños, ambas novelas publicadas en la nueva colección de RBA. Por razones diferentes, las dos se cuentan entre mis lecturas más destacables de este año, la primera (Las Furias de Alera) por pura sed de aventuras satisfecha con mano maestra, la segunda por pura calidad literaria, exhibición de virtuosismo en la construcción de personajes y, no lo niego, nostalgia desacomplejada. Podéis leer que le expliqué a @odo de mi experiencia con Las Furias de Alera en su más que recomendable blog (y sus respuestas en el mío) y la entrevista que pude hacerle a Jim Butcher en el blog de la colección. De Entre Extraños hablé en febrero y también tuve la oportunidad de entrevistar a Jo Walton en LF.

The PostmortalOtro libro cuya traducción al español ha aparecido en 2012 pero fue publicado antes en la versión original americana es Eterna Juventud, el horroroso título con el que han castigado al The Postmortal de Drew Magary en su edición en español… Este libro lo descubrí gracias a Leemaslibros y aunque en sus primeras páginas no me pareció nada especial, el rigor con el que sigue su planteamiento (el descubrimiento de una vacuna contra la muerte por vejez) desmiente la aparente sencillez de su escritura. Muy recomendable. Podéis leer mi reseña aqui.

RailseaY sin embargo, la novedad de género fantástico con la que más he disfrutado este año es la última novela de un autor ante el cual no tengo defensas que todavía no ha sido traducida al español: Railsea, de China Miéville. Ya lo reseñé en su día y más allá de cierta dificultad en encontrar su ritmo que parece endémica del autor me resultó imposible sacarle defectos. Tal vez se la pueda acusar de ser una novela para jóvenes con mala puntería, pues no creo que sean los más jóvenes quién más vayan a disfrutar con ella, pero la hazaña imaginativa de Miéville y el gozo casi descerebrado (que no inhábil ni falto de reflexión previa) con el que retuerce el lenguaje sin renunciar a un ápice de su hermosura convierten Railsea en un caramelo para mí, algo que atesorar entre mis experiencias lectoras. A Miéville nunca le he entrevistado (ni tengo acceso a él ni me atreviría a abrir la boca en su presencia), pero sí lo ha hecho (¡y no en una si no en una, dos y tres partes!) nuestra apreciada Silvia Schettin, traductora de su novela La Ciudad y La Ciudad. A Silvia si que la he (hemos, con Los VerdHugos) entrevistado, así que en un hipotético juego de seis grados de separación “interview edition” solo un paso me separaría de China Miéville. ¡Gracias Silvia!

Un monstruo viene a vermeY volveré a hacer trampas… Miéville comparte pódium con un libro que acaba de aparecer en español: Un Monstruo Viene a Verme (A Monster Calls) de Patrick Ness. Este, y no otro, es el libro que hay que darle a leer a cualquiera que diga que la literatura juvenil no puede ser adulta. Este acompañado de un gran paquete de pañuelos de papel, pues todavía no conozco a nadie (seguro que existe) a quién no se le haya derramado una lágrima al leer la historia de esta novela perfecta. Sin ningún defecto. Leed mi reseña aquí y dejad que me aparte un rato del teclado que se me ha hecho un nudo en el estómago al recordarlo…

Evaporating Genres: Essays on Fantastic Literature… ya he vuelto. Finalmente os recomiendo el ensayo Evaporating Genres: Essays on Fantastic Literature de Gary K. Wolfe. Tampoco está traducido ni reseñado, aunque hablé de él con cierta extensión en el primer episodio de la segunda temporada del podcast de Los VerdHugos. No solo de ficción vive el hombre, por más que esa sea su dieta principal. Gary K. Wolfe ha seguido una trayectoria que le ha convertido en uno de los críticos (él rechazaría la etiqueta y se denominaría “reviewer“) más reputados del género, y en este libro trata un tema que me resulta especialmente interesante: la porosidad (como me gusta esta palabra) de los géneros o lo absurdo que es a veces clasificar y subclasificar y subsubsubclasificar… Su revisión de las grandes tradiciones de la literatura fantástica moderna, de obras y de autores es inspiradora y una maldición para un elaborador de listas de libros como yo. Este libro, sirva esto de advertencia, debería estar en un contenedor de plomo sellado en un cubo de hormigón sepultado en el subsuelo en el fondo de la Fosa de las Marianas para todo aquel cuya Kriptonita sean los espoilers. Y sí, pienso en alguien concreto. Sin embargo, y aunque en determinados momentos pueda ceder a la tentación de la autodefensa o al ensalzamiento exagerado de sus filias metaliterarias, Evaporating Genres debería ocupar un lugar de honor en la estantería de cualquier aficionado al género interesado en su historia. ¿He mencionado que además el tono del libro es muy ameno? Pues lo es. De este no tengo reseña pero sí algunos fragmentos destacados.

Libros prehistóricos (o anteriores a 2012)

Pedro PáramoSi fuera justo, el primer libro que debería mencionar sería Pedro Páramo, la maravilla incontestable de Juan Rulfo (y debo agradecerles al morador de Sin Solapas y a la Bionauta camuflada sus recomendaciones) pero, si me perdonáis el casi insultante lugar común, trasciende el género a tantos niveles que prefiero dejarlo aparte. Ya hablaré de clásicos otro día. Sí me gustaría hablar un poco de Narrenturm, la primera entrega de La Trilogía Husita escrita por Andrzej Sapkowski publicada en español por Alamut en la magnífica traducción de Jose María Faraldo. Es un libro muy peculiar al que le he dedicado una reseña extensa (con la que, por cierto, participo en el concurso de reseñas organizado por Libros y Literatura. Os animo a votar en el siguiente enlace y a entrar en el sorteo de varios lotes de libros) que no voy a repetir aquí. Es un libro a caballo entre varios géneros, especialmente la novela histórica, algo menos la novela fantástica y un aderezo extremadamente generoso de humor negro, gamberro y escatológico, escrito con un lenguaje denso, forzado y arcaico que… ¡sin embargo funciona! Debo ser uno de los pocos aficionados a la literatura fantástica que todavía no ha leído los libros más populares de Sapkowski, la saga dedicada al brujo Geralt de Rivia, pero si alguna vez necesité pretextos Narrenturm me los ha dado todos. Ya me espera en la estantería su secuela, Los Guerreros de Dios, y aunque me inquieta el cambio de traductor (esta vez a cargo de Fernando Otero Macías con la colaboración, eso sí, de José María Faraldo), nada me lleva a dudar de la calidad del producto final. No me sorprendería que apareciera aquí en el artículo equivalente del año próximo.Narrenturm (Trilogía husita #1)

Una edad difícilTampoco quiero dejar de recomendar otros libros dignos de mención. En Una Edad Difícil podréis conocer los cuentos de la autora rusa Anna Starobinets, publicados en nuestro país de la manos de la editorial Nevsky Prospects (que, por cierto, acaba de publicar la primera novela de la autora rusa: El Vivo, ya encima de mi desordenada mesa). Podéis leer mi reseña aquí, pero dada la extensión de libro casi os podéis saltar el paso y poneros a leer el libro inmediatamente. No os arrepentiréis (y luego os pasáis por aquí y comentáis). La han nombrado la Stephen King rusa, una etiqueta que no me acaba de convencer, y os reto a comprobar su imaginación inquietante (y juguetona) en la novela breve (¿relato largo?) que da título a la antología. Veremos si sois capaces de no seguir leyendo. The Atrocity Archives es un animal totalmente diferente. La primera entrega de The Laundry Files (Los Archivos de Laundry) de Charles Stross nos presenta las peripecias de Bob Howard, experto en demonología computacional ascendido a agente de campo en The Laundry, una agencia gubernamental encargada de investigar fenómenos paranormales. Combina de forma extraña y con gran eficacia la ciencia ficción hard, la mitología lovecraftiana y esa estética cultivada por Expediente X o Los Hombres de Negro. Dinámica, divertida y bien escrita, no hay nada que pueda no gustar en esta extraordinaria serie de historias que pretendo seguir leyendo en 2013. Podéis leer mi reseña aquí pero, tristemente, como le gusta decir a mi amigo Odo, es un libro en busca de traducción.The Atrocity Archives (Laundry Files, #1)

The Dragon's Path (The Dagger and the Coin, #1)The King's Blood (The Dagger and the Coin, #2)Me faltan cinco (¡cinco!) libros que mencionar y ya he rebasado la marca de las 1600 palabras… Vamos a ello intentando ser breves: Raising Stony Mayhall, de Daryl Gregory. Esta historia de zombis que no parece una historia de zombis la leí a principio de año y ha sido una agradable sorpresa descubrir que podía incluirla en mi lista de lecturas de 2012. Daryl Gregory es un escritor fantástico que sin renunciar a su toque pop ha sabido crear al personaje más entrañable que he leído este año. Es un libro lleno de sensibilidad construido a partir de tópicos maltrados por su autor con todo el cariño del mundo. No está traducido al español pero es imprescindible. Podéis leer mi reseña aquí y la entrevista de Odo a Daryl Gregory aquí. Sus cuentos tampoco están nada mal, por cierto. The Dragon’s Path y The King’s Blood son las dos primeras entregas de la pentalogía de fantasía épica The Dagger and the Coin, del escritor Daniel Abraham. De estas dos novelas no tengo reseña (todavía) pero son una magnífica contribución a su subgénero. Aunque Abraham está apadrinado por George R.R. Martin y su influencia se detecta en diversos aspectos, un enfoque (relativamente) menos violento y el rol protagonista de la economía contribuyen a crear un mundo complejo y con una historia apasionante. No están publicados en español pero… lo estarán. El tercer volumen en inglés, The Tyrant’s Law, está previsto para marzo de 2013 y no me lo perderé por nada. Raising Stony Mayhall

Y no puedo despedirme sin hacer referencia a dos clásicos del género fantástico que deberían formar parte de la colección de cualquier estantería que se precie de ser más que un aguantalibros, más allá de etiquetas: Grendel, de John Gardner (publicado con traducción de Jon Bilbao por meettok), una joya postmodernista con inagotables niveles de lectura que reflexiona sobre la necesidad del mito y la ficción, y Cat’s Cradle, de Kurt Vonnegut (publicado en español como Cuna de Gato en la colección Contraseñas de Anagrama y, recientemente, en catalán como Bressol de Gat por la editorial Males Herbes), un fascinante delirio, más fanta-ciencia que ciencia ficción, del siempre irónico Vonnegut. Podéis leer mis correspondientes reseñas aquí y aquí.
GrendelCat's Cradle

Y este ha sido mi 2012 lector… no me quejo, la verdad. ¿Y el vuestro? Ya sabéis, dejad vuestros comentarios en la cajita inferior.

¡Felices Fiestas Fantásticas!

Descarga este artículo como un epub

14 thoughts on “Las mejores lecturas de 2012 en La Biblioteca de Ilium

  1. Cristina dice:

    Cualquiera al que le guste China Miéville es amigo de los #Bionautas… Excelente resumen de lo más florido del año… Ough Yeagh!

  2. Carlos dice:

    Una entrada que abre muchas posibilidades para 2013. Incontestable Miéville y Ness. Entre extraños es una joya no intencionada y echo de menos que hables más del vital Stony, que es un sopapo al género atocinado Z. Cat’ Cradle es mi segundo Vonnegut del año, yo me quedaría con Slaughterhouse 5, sólo por ser más personal, y ese segundo puesto se lo disputaría con Breakfast of the champions, un libro tremendo donde cada 5 páginas Vonnegut escribe una novela entera de Ciencia Ficción.

    Me extraña que no hayas incluido nada de Espinosa, con lo bonito que es.

    Y me despido dentudo blog por este año como hablo contigo en estilo intimidad: En qualitat de bibliotecari i pel que tu ja saps et desitjo una mica de temps per aquesta estupenda biblioteca teva. Bon Nadal!

    • qdony dice:

      ¡Gracias Carlos!

      No te creas, me gustaría ver una entrada de este estilo en Sin Solapas. Espinosa es como Rulfo (toma ya) trasciende el tema. Cualquier tema. Mejor no tocarlo.

      Con Vonnegut, Slaughterhouse 5 y Cat’s Cradle son los únicos que he leído. Los dos son impresionantes, pero he preferido elegir solo uno y disfruté más con Cuna de Gato. No creo que sea mejor, pero sintonizo más con la narración. El de los campeones (y demás) los tengo pendientes, pasan al 2014.

      Si, Stony se merecía más, pero ya no he querido alargar más la entrada. Siempre quedará la reseña. El género Z no me llama demasiado pero confieso que le quiero dar una oportunidad a un par de obras concretas. Es predecible cuales, ni siquiera las voy a mentar.

      Y en cuanto a la intimidad: no pateixis, la Biblioteca té una sala privada reservada per a tu. Bones festes i… jejeje… fins aviat!

  3. Carlos dice:

    “Dentudo” es “del teu” tras corrección ortográfica castellana al catalán. ¡Pues no mola españolizar ni nada!

  4. Fer dice:

    Desde que leí tu comentario sobre Stony Mayhall, y con lo que me gusta leer todo lo relativo al Z, ando con la mosca tras la oreja y ese “lo estarán”, me promete buenas sensaciones, jejejej 😉

    Encantado de poderte haber echado una mano en la entrada de RBA y Felices Fiestas para ti también 😉

    Aquí te dejo mi felicitación, Miquel.

    http://deprisa-deprisa.blogspot.com/2012/12/felices-navidades-literarias.html

    Fer

  5. Santeorolo dice:

    No se me ha hecho larga. Es conveniente justificar por qué eliges uno u otro libro para que le sea de utilidad a alguien a la hora de seguir o no tus recomendaciones.

    Me han gustado especialmente las referencias a libros raros, como “Un monstruo viene a verme” o “Grendel”.

    Respecto a los “Laundry files” de Stross, si bien es cierto que las novelas no están traducidas, si que está disponible una colección de relatos, “Brecha nuclear”, del grupo AJEC, en la que hay al menos uno ambientado en ese universo.

    PD: ¿Y el podcast, para cuándo? 😉

    • qdony dice:

      Hola Santeorolo,

      gracias por comentar 🙂 Por culpa del intento de justificar mis elecciones he tenido la sensación de enrollarme como una persiana, pero la verdad es que me ha gustado hacerlo. Por un lado quería haber seleccionado menos libros pero al final esto es más un resumen de los libros que he disfrutado que un auténtico Top. Y casí que me gusta más así.

      “Un Monstruo Viene a Verme” no debería ser raro, lo que pasa es que en español acaba de aparecer y por eso no es muy conocido. Grendel es otro bicho 🙂

      Y lo de los relatos de “Brecha Nuclear” no lo sabía, echaré un vistazo por ahí. Últimamente estoy más al tanto de lo que existe en inglés que en español, me he acostumbrado a evitar las traducciones y eso me hace estar algo desinformado. Es algo que estoy tratando de remediar, pero las lagunas que tengo son enormes.

      Un abrazo,

      PD. El podcast para… pronto 😉 2012.

  6. Leticia Lara dice:

    Solo me he leído… ¡dos! de los que dices. Está claro que hay que aumentar el ritmo de lecturas porque encima, los pones tan bien. Habría que hacer una “redada” para hacerme con alguno de los títulos que comentas. Y la pila sigue aumentando…

    • qdony dice:

      ¡Hola Leticia!

      Lo le estoy pillando una manía a la pila… Noto su mirada ruín en mi espalda…

      Por curiosidad: ¿cuales son los dos que has leído? ¿Te gustaron?

      Un abrazo, felices fiestas y gracias por comentar.

      • Leticia Lara dice:

        Pues me leí Entre extraños y Narrenturm, que no tienen nada que ver la una con la otra. Y de los que has dicho me llama mucho, pero que mucho la atención “Las furia de Alera”. De Butcher me he leído algunos de Dresden y me resultan muy entretenido. Pero es que si sigo añadiendo más cosas a mi lista de “interesantes” voy a tener que ampliar el disco duro.

        • qdony dice:

          Jaja, yo soy muy fan de Dresden y lo cierto es que me parece que a Butcher le sienta extraordinariamente bien el cambio de escenario en Codex Alera.

          ¿Te gustaron Entre Extraños y Narrenturm?

          Un abrazo

          • Leticia Lara dice:

            No si al final me lo tendré que comprar….
            Entre extraños me gustó mucho, todo lo que he leído de Jo Walton me ha parecido muy chulo (El círculo de Farthing, La consiración de Coltham y Garas y colmillos) pero este es realmente especial para alguien a quien le guste la literatura de género.
            En cuanto a Narrenturm mi duda es si me gusta Sapkowski o me gusta Faraldo… cuando pueda leerme el siguiente puede que me quede más claro.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.